Como que se fala oi em japonês

Quebrar o gelo, começar uma conversação em qualquer idioma, e com pessoas das mais variadas culturas é muito importante. No Japão não é diferente e, em muitos casos, dizer um simples e educado “olá” em japonês é tudo o que você precisa para iniciar seu bate-papo. Existem diferentes formas, com distintos níveis de polidez e certas regras que devem ser seguidas dependendo de quem é o interlocutor. Onde quer que esteja no mundo, é importante ter isso em mente, caso contrário, há o risco de acabar insultando, ou até mesmo, confundindo alguém ao não iniciar uma conversa adequadamente.

Com o Japão não é diferente, havendo várias formas e palavras para cumprimentar alguém, ou simplesmente para dizer “olá” em japonês. Dependendo do contexto, da pessoa com quem se fala e da hora do dia. Vamos começar com o básico.

Saudações/Cumprimentos

Ohayou (おはよう)
Ohayou é uma das primeiras palavras que aprenderá e, não por coincidência, uma das primeiras formas de dizer “olá” em japonês. Por si só, é uma forma casual, usada durante a manhã, geralmente não passando do meio-dia, de dizer “olá” em japonês. Em português, podemos dizer que é o equivalente ao nosso “bom dia”. Há também a forma honorífica ohayou gozaimasu (おはようございます), que deve ser usada em situações envolvendo desconhecidos, ou colegas/conhecidos mais velhos, como forma de respeito.

Konnichiwa (こんにちは)
A forma mais comum de se dizer “olá” em japonês, é também a mais falada e provavelmente mais conhecida. Pode também corresponder ao “bom dia” da língua portuguesa, de maneira mais generalizada, mas tem uma conotação de “olá” muito maior. Assim como o nosso “bom dia”, pode ser usado durante todo decorrer do dia sem soar estranho. Ainda assim, é geralmente utilizado a partir do final da manhã. Também é importante notar que a ortografia do kana é um pouco diferente do esperado. O som wa não é escrito com o caractere わ, mas sim com o は (ha) como se afirmando o tópico. Uma dica útil para lembrar-se dessa peculiar situação ortográfica é ter em mente que a ênfase, o que está sendo destacado, como tópico frasal, é a saudação de um bom dia.

Konbanwa (こんばんは)
Percorrendo o dia, a última das mais comuns expressões, essa usada durante o final da tarde e a noite. De modo similar a konnichiwa, desta vez estamos deixando claro que trata-se do período noturno e também devemos usar a sílaba final は.

Dizendo adeus/Se despedindo

Se despedir é tão importante quanto e também conta com mudanças dependendo do contexto. Vamos dar uma olhada nas seguintes opções:

Sayounara (さようなら)
Da mesma forma que muitos provavelmente já escutaram konnichiwa antes mesmo de começar a aprender japonês, é provável que o mesmo tenha acontecido com Sayounara. O equivalente comum ao nosso “adeus” é também a melhor maneira de encerrar educadamente uma conversa.

Jya ne (じゃね)
Se procura uma forma mais casual, então está é a melhor equivalência a um simples e mais casual “tchau“. Possui o mesmo significado, mas é uma forma mais coloquial e só deve ser usada com amigos e familiares. Há também uma outra alternativa, o mata ne (またね).

Gírias Japonesas

Como todas línguas, o japonês conta com muitas gírias interessantes. Entretanto, lembre-se que é fácil se atrapalhar em japonês com diferentes tipos de linguagem, casual, educado, honorífico, portanto, certifique-se de usá-las apenas entre amigos ou pessoas com quem se sinta confortável. Estas são as principais gírias usadas para dizer “olá” em japonês:

Yaho (ヤッホー) 
Predominantemente usada por garotas e muito mais presente em grupos de meninas mais jovens. Por ser uma nova gíria e não um cumprimento formal, é utilizado o katakana em sua forma escrita.

Ossu (おっす)
Ossu é usado principalmente por homens. Como pode ter imaginado, é simplesmente a contração de ohayou gozaimasu. Pode até parecer meio estranha que essa seja usada de forma informal entre amigos e parentes próximos, já que era originalmente de uso militar e proveniente de uma saudação formal.

Não se esqueça

À medida que começa a estudar japonês e até mesmo decide ir ao Japão portando um visto de estudante, ou através de viagens de estudo, inúmeras novas saudações e formas de se dizer “olá” em japonês são descobertas, principalmente conforme se aprende os diferentes níveis de formalidade e a linguagem honorífica. Apenas não se esqueça de praticar, quando em dúvida, priorize os níveis formais mais generalizados.

Se já quiser começar a aprender ainda mais saudações japonesas, que tal dar uma olhada no nosso artigo sobre os honoríficos japoneses. E por último, mas não menos importante, você pode nos seguir em nossos canais no YouTube, Facebook e Instagram, e entrar em contato conosco por Email caso tenha dúvidas sobre morar e estudar no Japão.

A língua e a cultura japonesa têm o respeito e a formalidade como centro. A forma de cumprimentar as pessoas depende de com quem você está falando e do contexto. Na maioria das situações, porém, um konnichiwa é mais do que apropriado. Além do cumprimento verbal, você também deve se curvar como sinal de respeito. A reverência é equivalente ao aperto de mão ocidental, logo, é essencial que você siga corretamente o protocolo.[1] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

  1. 1

    Use konnichiwa (こんにちは) na maioria das situações. Konnichiwa (ko-ni-tchi-uá) é a forma mais comum de dizer “oi” em japonês. O cumprimento pode ser usado em quase todos os contextos. Você pode usá-lo durante o dia para cumprimentar pessoas de diferentes estratos sociais.[2] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • O termo konnichiwa vem da palavra “hoje” na frase “Como você está, hoje?”. Como a palavra em japonês é próxima de “dia”, o cumprimento não deve ser usado após o pôr do sol. A expressão também não costuma ser usada muito cedo pela manhã.

    Dica de pronúncia: no japonês, as sílabas não são marcadas como em outras línguas. Em vez disso, elas são diferenciadas pelo tom de voz do falante. A mesma palavra dita em tons diferentes pode ter significados completamente distintos. Preste bastante atenção em como os japoneses falam quando quiser aprender uma palavra e tente imitar o tom usado.

  2. 2

    Cumprimente as pessoas com ohayō gozaimasu (おはよう ございます) pela manhã. Ohayō gozaimasu (ô-ra-iô gô-za-i-mas-u) significa “bom dia” em japonês e é o cumprimento padrão usado no lugar de konnichiwa nas primeiras horas da manhã, normalmente antes das 10:00. A frase pode ser usada com estranhos ou para cumprimentar pessoas em posição de autoridade, como o seu chefe ou um professor.[3] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • O cumprimento pode ser usado tanto para dizer “olá” quanto para se despedir de uma pessoa, mais ou menos como um “tchau”. Porém, preste bastante atenção na hora! Caso a tardinha já esteja chegando, é melhor dizer sayonara (sa-io-na-ra).

  3. 3

    Diga konbanwa (こんばんは) de noitinha. Konbanwa (kon-ban-ua) significa boa noite em japonês. A frase deve ser usada para cumprimentar pessoas no fim da tarde ou de noitinha, após o pôs do sol. O cumprimento também pode ser usado tanto para saudar uma pessoa quanto como despedida.[4] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Na hora de ir embora, você também pode dizer oyasumi nasai (おやすみなさい), se estiver de noite. A frase, porém, não costuma ser usada como “olá”. A pronúncia é mais ou menos assim: ô-iá-su-mi na-sai.

    Dica cultural: Devido ao grau de formalidade da cultura japonesa, a manhã e a noite são bem mais demarcados do que no Ocidente. Você pode dizer “olá” para qualquer pessoa a qualquer hora do dia em português, mas jamais deve dizer konnichiwa de manhãzinha ou no cair da noite.

  4. 4

    Acompanhe o cumprimento com o genki desu ka (お元気ですか). O genki desu ka (ô guen-qui des ká) é uma maneira formal e educada de dizer “Como vai você?”. A frase também é ótima para iniciar conversas com pessoas que você acabou de conhecer.[5] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • A frase abre espaço para você se conectar com o seu interlocutor e é considerada respeitosa, principalmente se a outra pessoa for mais velha ou ocupar uma posição de autoridade.
    • Caso a outra pessoa faça essa pergunta, responda com o kagesama de genki desu, que significa “estou bem, obrigado”.

  5. 5

    Atenda o telefone com moshi moshi (もしもし). Assim como os falantes de português, os japoneses têm um “olá” exclusivo para o telefone. Diga moshi moshi (mo-chi mo-chi) quer você seja a pessoa que está telefonando ou a que está atendendo.[6] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Jamais use moshi moshi para cumprimentar alguém ao vivo. A outra pessoa vai achar você bem esquisito.

    Dica de pronúncia: muitos falantes nativos dizem moshi moshi tão rápido que parece mais que eles estão dizendo "mosh mosh," sem o “i” no final.

  1. 1

    Use uma versão abreviada de konnichiwa para cumprimentar conhecidos. Quando estiver falando mais rapidamente, principalmente com pessoas que você conheça, não é necessário pronunciar corretamente todas as sílabas de konnichiwa. Diga a palavra de forma que ela pareça mais com "konchiwa."[7] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Essa versão abreviada é comum principalmente em áreas urbanas, como Tóquio, onde o japonês costuma ser falado mais rapidamente.

  2. 2

    Encurte os cumprimentos ao conversar com amigos e familiares. Todos os cumprimentos padrão da língua japonese podem ser encurtados ao serem dirigidos a pessoas mais jovens, da mesma idade que você ou das quais você seja próximo. Aqui vão alguns exemplos:[8] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Ohayō em vez de ohayō gozaimasu para dizer “bom dia”.
    • Genki desuka em vez o genki desu ka para dizer “como vai você?”.
    • Oyasumi em vez de oyasumi nasai para dizer “boa noite” (quando você estiver indo embora).

  3. 3

    Diga ossu se você for homem e estiver cumprimentando amigos do sexo masculino. Ossu (oss) É um cumprimento informal, parecido com “e aí, parceiro?” ou “e aí, cara?” em português. Ele é usado exclusivamente entre parentes e amigos do sexo masculino que tenham mais ou menos a mesma idade.[9] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Ossu raramente é usado entre mulheres ou entre amigos de sexos distintos.

  4. 4

    Cumprimente os amigos com yaho se você for jovem. Yaho (ya-rô) é um cumprimento extremamente informal, normalmente usado entre meninas. Pessoas mais velhas também podem usar o cumprimento com amigos se se sentirem jovens e descoladas.[10] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Meninos e rapazes costumam dizer yo (yô) em vez de yaho.

    Dica cultural: alguns japoneses são mais formais do que outros. Isso tem muito a ver com de que região do país eles vêm. Quando em dúvida, evitar usar gírias a não ser que tenha ouvido o seu interlocutor usando-as primeiro.

  1. 1

    Acompanhe o cumprimento com uma reverência. Os falantes de japonês costumam se curvar ao dizer a palavra escolhida como cumprimento em sinal de respeito à pessoa que estão saudando. Logo, você deve se curvar enquanto diz konnichiwa, e não depois.[11] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Embora a reverência japonesa seja muito comparada a um aperto de mão, normalmente, no Ocidente, nós dizemos “oi” e depois estendemos uma mão. Essa diferença é essencial na hora de entender o papel da linguagem corporal nos cumprimentos japoneses.

  2. 2

    Curve o tronco a partir da cintura, mantendo as costas retas e os braços ao lado do corpo. Fazer a reverência apenas com os ombros ou com a cabeça pode ser encarado como uma grosseria por desconhecidos, pessoas mais velhas e figuras de autoridade. Mantenha os braços retos e vire as costas das mãos para as pessoas que você está cumprimentando.[12] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Ao se curvar, mova-se na velocidade normal. Incline-se para frente e, então, volte à posição original, mantendo a sua velocidade constante. Tente usar como base a velocidade com que você apertaria a mão de alguém.
    • Mantenha os olhos virados para a frente. Tente olhar para o chão à meia distância de você ou para os pés da pessoa que você está cumprimentando.

  3. 3

    Devolva todas as reverências que receber. Caso você tenha feito o cumprimento inicial, também deve se curvar primeiro. Em seguida, a outra pessoa se curvará para cumprimentá-lo. No entanto, caso a outra pessoa o cumprimente e se curve primeiro, o correto é que você retribua a reverência.[13] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Uma única reverência costuma bastar. Caso você se curve e a outra pessoa retribua, pode parar por aí.

    Dica cultural: tente se curvar um pouquinho mais do que a pessoa que você está cumprimentando, principalmente se ela for desconhecida, mais velha ou uma figura de autoridade.

  4. 4

    Altere a inclinação do corpo para demonstrar diferentes níveis de respeito. A cultura japonesa é super-hierárquica. O quanto você se inclina tem a ver com o nível de formalidade da situação e de respeito que a pessoa que você está cumprimentando recebe da sociedade. Na maioria dos casos, uma inclinação de 15° já é apropriada o suficiente.[14] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Uma reverência formal de 30° deve ser usada para cumprimentar pessoas bem mais velhas ou que exerçam autoridade sobre você, como um chefe ou um professor.
    • Também existem reverências mais profundas, de até 45°, mas elas costumam ser reservadas para pessoas de alto nível social, como o primeiro-ministro ou o imperador do Japão.

  5. 5

    Ao cumprimentar um grupo de pessoas, faça reverências individuais. Caso esteja cumprimentando várias pessoas ao mesmo tempo, o correto é que você as cumprimente individualmente. Isso significa que você deve repetir a reverência diante de cada pessoa.[15] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Caso isso pareça estranho, tente pensar em como você agiria ao ser apresentado para um grupo de parceiros de negócios em um contexto formal. Normalmente, você apertaria a mão de cada um deles ao ouvir os nomes. No Japão, as coisas não são diferentes.

  6. 6

    Balance a cabeça ao cumprimentar amigos próximos da sua idade em vez de fazer uma reverência. Você não precisa de um alto grau de formalidade para cumprimentar amigos próximos, principalmente se eles forem mais jovens. Porém, o costume deve ser respeitado por meio de um leve aceno com a cabeça no momento da saudação.[16] X Fonte de pesquisa Ir à fonte

    • Caso o seu amigo esteja acompanhado de alguém que você não conheça, faça uma reverência completa ao cumprimentar a outra pessoa. Um simples aceno com a cabeça seria considerado falta de respeito nesse caso.
    • Na dúvida, siga a deixa da outra pessoa, principalmente se você for um turista. Caso ela balance a cabeça para você, ela provavelmente não o considerará grosseiro se você a cumprimentar dessa forma.

Este artigo foi escrito em parceria com nossa equipe treinada de editores e pesquisadores que validaram sua precisão e abrangência.

O wikiHow possui uma Equipe de Gerenciamento de Conteúdo que monitora cuidadosamente o trabalho de nossos editores para garantir que todo artigo atinja nossos padrões de qualidade. Este artigo foi visualizado 105 892 vezes.

Categorias: Japonês

Esta página foi acessada 105 892 vezes.

Última postagem

Tag